Logo Realitatea.md

Posturile TV vor trebui să asigure interpretarea în limbajul mimico-gestual a emisiunilor electorale

03 Ianuarie 2018, 10:47 // Societate

Posturile TV care vor difuza emisiuni cu caracter electoral vor fi nevoite să se asigure cu un translator în limbajul mimico-gestual. Noile prevederi au intrat în vigoare de la 1 ianuarie 2018.

Foto simbol: slovenka.zenskyweb.sk

Lilia Guțu, consultant în cadrul Serviciului comunicare și relații cu publicul al Consiliului Coordonator al Audiovizualului, a declarat pentru IPN că grila de programe pentru care trebuie să se asigure interpretarea în limbajul mimico-gestual va include emisiuni de dezbateri electorale, talk show-uri politice și buletine de știri difuzate în orele de vârf, 17.00 și 23.00.

Programele vor fi transmise în reluare în limbajul mimico-gestual sau prin titrare sincron, dacă din anumite considerente nu s-a reușit acest lucru în direct. Titrele înserate în aceste programe vor fi amplasate în partea de jos a ecranului, vor avea o mărime citibilă, cu o viteză medie de rulare și vor corespunde cu esența și imaginile difuzate, scrie sursa citată.

De menționat că, de pe 1 septembrie 2017, posturile TV autohtone sunt obligate să difuzeze zilnic câte un buletin de știri în prime-time cu interpretarea în limbajul mimico-gestual sau prin titrare sincron în lșimba română. 

CURS VALUTAR BNM
EUR EUR 19.4396 0.5665%
USD USD 16.6856 0.1350%
RUB RUB 0.2626 0.1526%
RON RON 4.1765 0.6192%
UAH UAH 0.6314 0.1110%
Vezi si alte valute
CELE MAI CITITE 30 zile 7 zile